1 00:00:00,323 --> 00:00:03,308 From Densha Otoko, aired on Thursdays 10pm (Caption by Hijouguchi Team) (hijouguchiteam@yahoo.co.jp) 2 00:00:03,308 --> 00:00:05,280 We invited Ito Misaki-san [Drama "Densha Otoko"] [Ito Misaki] 3 00:00:05,280 --> 00:00:06,059 [Drama "Densha Otoko"] [Ito Misaki] 4 00:00:06,059 --> 00:00:07,254 Hello [Drama "Densha Otoko"] [Ito Misaki] 5 00:00:08,751 --> 00:00:09,590 Hello 6 00:00:09,590 --> 00:00:10,776 Hello 7 00:00:10,776 --> 00:00:11,974 Wow... 8 00:00:11,974 --> 00:00:13,800 This is good 9 00:00:14,800 --> 00:00:17,457 He is talking about you two 10 00:00:17,457 --> 00:00:19,262 Ito-kun is all worked up 11 00:00:19,262 --> 00:00:19,705 Not... 12 00:00:19,705 --> 00:00:20,286 At all... 13 00:00:20,286 --> 00:00:22,169 W.W.W.Worked up 14 00:00:23,659 --> 00:00:25,379 Do you two guys talk a lot? During filming? 15 00:00:25,379 --> 00:00:25,997 We do a lot, right? 16 00:00:25,997 --> 00:00:27,657 Yes, we are close to each other 17 00:00:28,810 --> 00:00:33,629 Ito Misaki-san, have you ever thought of Ito-kun as a possible boyfriend? 18 00:00:33,629 --> 00:00:33,913 Different from before 19 00:00:33,913 --> 00:00:35,795 Not yet... 20 00:00:35,795 --> 00:00:38,454 After the drama finishes... 21 00:00:44,852 --> 00:00:47,119 Do you know Ito (Misaki)-san's mail address, Ito-kun? 22 00:00:47,120 --> 00:00:48,631 That is... 23 00:00:48,631 --> 00:00:50,322 Secret 24 00:00:50,322 --> 00:00:51,946 He seems like he knows!!! 25 00:00:55,897 --> 00:01:00,190 Now, Densha Otoko, the drama under the spotlight! 26 00:01:00,801 --> 00:01:04,100 The original story in book form: 1 million copies sold! 27 00:01:04,100 --> 00:01:07,718 Even the movie has been seen by 2.7 million people now! 28 00:01:08,567 --> 00:01:10,064 [Hermes, Aoyama Saori, played by Ito Misaki] With this much attention, even the Drama 29 00:01:10,064 --> 00:01:12,354 [Hermes, Aoyama Saori, played by Ito Misaki] Has more than 20% view rating! 30 00:01:12,354 --> 00:01:15,482 [Densha Otoko, Yamada Tsuyoshi played by Ito Atsushi] Love story of the year 2005 31 00:01:15,968 --> 00:01:19,667 Let's analyze this drama with the keyword 32 00:01:19,667 --> 00:01:21,294 Numbers! 33 00:01:21,294 --> 00:01:24,674 Maybe an incredible number might appear?! 34 00:01:25,791 --> 00:01:26,596 Here it comes... 35 00:01:26,596 --> 00:01:30,251 Densha Otoko! Working hard! Databank! GO! 36 00:01:31,964 --> 00:01:34,063 200 people 37 00:01:36,521 --> 00:01:38,945 The animation at the opening of the drama 38 00:01:38,945 --> 00:01:43,971 It was created specifically for this drama 39 00:01:46,439 --> 00:01:51,573 And this ending theme by Sambo Master 40 00:01:51,573 --> 00:01:52,731 Actually, this scene... 41 00:01:52,731 --> 00:01:54,929 Was filmed after the trains stopped 42 00:01:54,929 --> 00:01:56,757 At Akihabara Station Overnight! 43 00:01:56,757 --> 00:01:59,398 It was just for 1 min 30 secs... and extras? 44 00:01:59,398 --> 00:02:01,436 Surprisingly, 200 people! 45 00:02:01,436 --> 00:02:05,301 This was the first time ever borrowing Akihabara Station for filming! 46 00:02:06,849 --> 00:02:08,996 48 hours 47 00:02:09,466 --> 00:02:13,879 These people on the Internet, who are so vital to "Densha Otoko" 48 00:02:13,879 --> 00:02:16,032 There are a lot of different faces 49 00:02:16,032 --> 00:02:19,505 There were over 35 people who made appearances 50 00:02:19,505 --> 00:02:20,381 [From the 5th episode] How much?!! 51 00:02:20,381 --> 00:02:21,322 [From the 5th episode] What a chance, but... 52 00:02:21,322 --> 00:02:23,926 [From the 5th episode] I also want to walk Hermes-san home! 53 00:02:23,926 --> 00:02:26,923 But walking Hermes-san... you have grown up! 54 00:02:26,923 --> 00:02:27,756 This Internet scene... 55 00:02:27,756 --> 00:02:31,165 For one episode, it took 48 hours of filming! 56 00:02:31,165 --> 00:02:33,828 Why does it take so long? 57 00:02:33,828 --> 00:02:36,557 YES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 58 00:02:36,957 --> 00:02:38,661 YES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 59 00:02:38,661 --> 00:02:39,131 Huh? 60 00:02:39,131 --> 00:02:41,582 This is so different from the drama! 61 00:02:41,582 --> 00:02:42,702 Actually this internet scene... 62 00:02:42,702 --> 00:02:44,830 Everyone recorded their voices first 63 00:02:44,830 --> 00:02:46,574 And then based on the voices recorded 64 00:02:46,574 --> 00:02:49,856 They filmed their acting 65 00:02:49,856 --> 00:02:51,810 To add, their rooms were 66 00:02:51,810 --> 00:02:54,927 All side by side like this 67 00:02:54,927 --> 00:02:59,277 From this 48 hours of fliming, only 7 minutes were aired in this episode 68 00:02:59,277 --> 00:03:00,746 Good job! 69 00:03:02,001 --> 00:03:04,679 3000 70 00:03:04,679 --> 00:03:06,221 The things that attracted our attention in this drama 71 00:03:06,221 --> 00:03:08,830 Were things that filled Densha Otoko's or the Internet people's rooms 72 00:03:08,830 --> 00:03:11,036 The Otaku Stuff! 73 00:03:11,825 --> 00:03:12,819 To add, this figure was... 74 00:03:12,819 --> 00:03:15,537 4000 dollars (400,000 yen)!!! 75 00:03:15,963 --> 00:03:17,418 In Densha Otoko's room 76 00:03:17,418 --> 00:03:21,473 There are 132 pieces!!! 77 00:03:21,473 --> 00:03:23,150 The special objects in this drama... 78 00:03:23,150 --> 00:03:24,360 Number of those are!! 79 00:03:24,360 --> 00:03:26,159 3000!!! 80 00:03:26,159 --> 00:03:27,639 A... Amazing!!! 81 00:03:28,856 --> 00:03:30,819 1000 Hours 82 00:03:31,645 --> 00:03:35,034 Now, let's see the two people's work until now! 83 00:03:35,034 --> 00:03:35,639 This time, 84 00:03:35,639 --> 00:03:39,891 Densha Otoko, who did his best for Hermes, Ito Misaki-san 85 00:03:39,891 --> 00:03:41,318 Ito Atsushi-kun 86 00:03:41,318 --> 00:03:45,077 Forgive me please 87 00:03:45,077 --> 00:03:47,875 [From the 4th episode] First, this scene 88 00:03:47,875 --> 00:03:52,674 It is the scene where he practices surfing for Hermes 89 00:03:52,674 --> 00:03:54,096 Looks so cold~ 90 00:03:55,505 --> 00:03:57,401 Falling down many times... 91 00:03:58,814 --> 00:04:01,075 Even if it is just filming, it looks so hard 92 00:04:01,075 --> 00:04:05,535 The time spent to film this scene was 5 hours! 93 00:04:06,233 --> 00:04:06,439 [From the 7th episode] 94 00:04:06,439 --> 00:04:08,663 [From the 7th episode] Why? 95 00:04:08,663 --> 00:04:09,834 And this one 96 00:04:09,834 --> 00:04:16,370 Densha Otoko, waiting for Hermes to give her the present in the rain 97 00:04:16,370 --> 00:04:17,473 Happy Birthday 98 00:04:17,473 --> 00:04:22,582 In this touching scene, both had to film for 6 hours in the rain 99 00:04:22,582 --> 00:04:24,605 They are serious, aren't they? 100 00:04:25,153 --> 00:04:26,354 And there are... 101 00:04:26,354 --> 00:04:27,216 Only two episodes left! 102 00:04:27,216 --> 00:04:30,223 If we add up all the filming time between the two 103 00:04:30,223 --> 00:04:32,725 It amounts up to more than 1000 hours! 104 00:04:32,725 --> 00:04:35,074 They are both really working hard! 105 00:04:35,074 --> 00:04:39,052 And the scene where Densha Otoko really gave his all? 106 00:04:39,052 --> 00:04:40,572 Here it is!!!!! 107 00:04:43,279 --> 00:04:45,508 First, Ito Misaki-san 108 00:04:45,508 --> 00:04:47,307 Ah, everyone is shopping? 109 00:04:47,307 --> 00:04:47,757 Looks good! 110 00:04:47,757 --> 00:04:49,264 [Sudo Risa] [Sato Eriko] 111 00:04:57,375 --> 00:04:59,002 [Slip] 112 00:04:59,002 --> 00:04:59,962 Oh! Wait, Hermes just fell down? 113 00:04:59,962 --> 00:05:00,419 Did you see that? 114 00:05:00,419 --> 00:05:01,070 Did you just see that? 115 00:05:01,070 --> 00:05:02,343 She just fell down! 116 00:05:02,343 --> 00:05:03,656 You all right? 117 00:05:04,511 --> 00:05:07,408 Ah, but so cute! 118 00:05:07,408 --> 00:05:09,293 [Shiraishi Miho] And Shiraishi Miho-san 119 00:05:09,293 --> 00:05:11,409 [Hayame Mokomichi] Full attention to her realistic acting! 120 00:05:16,097 --> 00:05:17,014 Why? 121 00:05:17,014 --> 00:05:18,996 I can't believe we are of the same species 122 00:05:22,688 --> 00:05:23,798 [From here is ad lib] 123 00:05:23,798 --> 00:05:25,665 Ouch, Jinnkama-san! [From here is ad lib] 124 00:05:25,665 --> 00:05:27,254 You, how much do you have on you today? 125 00:05:27,254 --> 00:05:28,081 Today? 126 00:05:28,081 --> 00:05:29,486 I only have $20 127 00:05:29,486 --> 00:05:30,980 What are you doing? You are an adult now! 128 00:05:30,980 --> 00:05:33,251 Sorry, I told you I don't have much... 129 00:05:33,251 --> 00:05:34,519 You got your salary yesterday! 130 00:05:34,519 --> 00:05:35,794 Yes, but... I don't have anything today 131 00:05:35,794 --> 00:05:36,751 Give it all 132 00:05:36,751 --> 00:05:38,014 Wow, so scary~! 133 00:05:38,014 --> 00:05:40,491 What are you thinking! 134 00:05:40,491 --> 00:05:43,315 When you eat with me, you bring shit loads of money! 135 00:05:45,921 --> 00:05:48,631 Shiraishi-san is so into her character! 136 00:05:49,403 --> 00:05:50,847 And Atsushi-kun 137 00:05:50,847 --> 00:05:54,062 Let's get ready for date! 138 00:05:54,062 --> 00:05:55,746 First, wash face 139 00:05:57,080 --> 00:05:58,837 Oh, right right. Shave! 140 00:05:58,837 --> 00:06:00,519 And clean ears 141 00:06:00,519 --> 00:06:02,016 Brush teeth 142 00:06:02,016 --> 00:06:03,887 Do my hair! 143 00:06:03,887 --> 00:06:05,342 Ah, nose hair? 144 00:06:05,342 --> 00:06:07,718 Yes yes this is a little unexpected 145 00:06:07,718 --> 00:06:10,022 Cut it right~ 146 00:06:10,022 --> 00:06:10,961 Yes~ 147 00:06:10,961 --> 00:06:12,723 Maybe a little too much 148 00:06:12,723 --> 00:06:14,122 You all right? 149 00:06:15,043 --> 00:06:16,730 Atsushi-kun, you are overdoing it! 150 00:06:18,256 --> 00:06:20,119 Atsushi-kun! Overdid his part! 151 00:06:21,971 --> 00:06:23,519 And here 152 00:06:23,519 --> 00:06:25,022 From the OK scene... 153 00:06:26,863 --> 00:06:29,287 Can you smell the Otaku? 154 00:06:34,243 --> 00:06:35,382 Something big happened... 155 00:06:35,382 --> 00:06:38,753 This is the scene where he puts the precious figure inside his jacket 156 00:06:39,667 --> 00:06:40,739 [~Rehearsing~] 157 00:06:40,739 --> 00:06:43,441 During the rehearsal, to the 4000 dollar figure... [~Rehearsing~] 158 00:06:43,441 --> 00:06:46,303 Something huge happened!!! 159 00:06:52,470 --> 00:06:54,300 What happened? 160 00:06:55,647 --> 00:06:56,973 Something broke! 161 00:06:56,973 --> 00:06:57,505 Broke?!? 162 00:06:57,505 --> 00:06:59,631 4000? 4000 dollars? 163 00:06:59,631 --> 00:07:00,663 Oh crap... 164 00:07:03,892 --> 00:07:04,822 Ear.. Is broken... 165 00:07:04,822 --> 00:07:07,482 Oh for real! Ear broke off! [Broke] [Ear] 166 00:07:07,482 --> 00:07:09,829 It is 4000 dollars... 167 00:07:10,409 --> 00:07:11,450 Oh crap... 168 00:07:11,450 --> 00:07:13,849 Atsushi-kun... You did it... 169 00:07:13,849 --> 00:07:17,172 Until now was Densha Otoko's memorable scenes! 170 00:07:20,814 --> 00:07:23,600 Oh, the figure... 4000 dollars... Were you all right? 171 00:07:23,600 --> 00:07:24,101 No, really, 172 00:07:24,101 --> 00:07:29,242 At that moment, everyone became so quiet 173 00:07:29,242 --> 00:07:29,867 Um... 174 00:07:29,867 --> 00:07:31,274 It was broken... 175 00:07:31,274 --> 00:07:34,897 So what we have now is No.2 176 00:07:35,876 --> 00:07:38,651 The scene with rain... It took 6 hours... 177 00:07:38,651 --> 00:07:41,140 We filmed until 6am 178 00:07:41,140 --> 00:07:44,392 We filmed right until the sunrise 179 00:07:44,392 --> 00:07:45,724 We kept it pouring 180 00:07:45,724 --> 00:07:48,618 You guys filmed together for 1000 hours now? 181 00:07:48,618 --> 00:07:51,001 They were together for 1000 hours! 182 00:07:52,080 --> 00:07:52,466 - Are you jealous? 183 00:07:52,466 --> 00:07:53,792 - So jealous! - Are you jealous? 184 00:07:56,852 --> 00:07:59,694 When do you wanna stop being a love-love grandpa?! 185 00:07:59,694 --> 00:08:00,411 But it was awesome, right? 186 00:08:00,411 --> 00:08:01,624 It was awesome 187 00:08:01,624 --> 00:08:02,648 Awesome 188 00:08:02,648 --> 00:08:05,674 There are some elements to it where you just can't act, right? 189 00:08:08,025 --> 00:08:12,092 During acting, I learned who Misuzu was... 190 00:08:12,092 --> 00:08:13,854 You learned about another self inside you? 191 00:08:13,854 --> 00:08:14,334 Right 192 00:08:14,334 --> 00:08:16,416 Chiba-san, how is she as a fellow actress? 193 00:08:16,416 --> 00:08:17,838 Wow, amazing! 194 00:08:17,838 --> 00:08:19,177 To identify so much with the character 195 00:08:19,177 --> 00:08:23,042 I was wondering what it was like to have my image changed 196 00:08:23,042 --> 00:08:24,273 Now, you guys are filming the last episode, right? 197 00:08:24,273 --> 00:08:26,460 Are you guys even getting enough sleep? 198 00:08:26,460 --> 00:08:27,570 No, it is quite HARD 199 00:08:27,570 --> 00:08:28,415 Now, it is HARD 200 00:08:28,415 --> 00:08:30,263 For the last episode 201 00:08:30,263 --> 00:08:31,103 We are giving it all 202 00:08:31,103 --> 00:08:33,584 The last episode is 90 minutes... 203 00:08:34,084 --> 00:08:36,007 So is any part different from the original story? 204 00:08:36,007 --> 00:08:37,369 Until you see it... 205 00:08:37,369 --> 00:08:38,793 Please look forward to it! 206 00:08:38,793 --> 00:08:39,924 Tell us~